Hièr, Dînmanche, j’tais par les c’mîns, et mouon Doue d’la vie, y’en avait-i’ un tas d’touristes dêroutés! J’aîdgis un coupl’ye Irlandais à banon à La Collette; j’dirigis un cycliste et eune vaituthée d’vîsiteurs êdgéthés à Saint Mathie; et j’înditchis des mèrs à des gens tch’avaient pèrdu lus c’mîn dans La Sétonn’nie. Il’ avaient touos lus cartes à la main, mais i’ ‘taient dans la bliâse.
With the tourism industry in the state it is, it’s good to offer helpful advice to lost tourists. Unlike this anecdote from 1937:
Ch’t êté un parti d’visiteurs à pid, tchiquebord dans St. Brélade, rencontrîrent un campangnard…