Un întèrrêssant progranme dans la saîson Nouormande sus la BBC: The Making of King Arthur. Nou pâle d’l’împortance dé Wace et dé s’n ajouôtage d’la Ronde Tabl’ye à l’histouaithe. Nou mouontre un mannuscrit du Roman dé Brut, tch’est au Collège d’s Armueûthies à Londres. Mais nou n’dit pon qu’Wace ‘tait d’Jèrri, ni qu’il êcrivait en Nouormand. Et nou dit qu’il avait nom Robèrt! Èrèrgardez l’progranme en lîngne.
The BBC programme on the development of the Arthur legend managed to give due weight to Wace’s importance, but didn’t mention that he was a Jerseyman, or that he wrote in Norman, and repeated the discredited idea that his name was Robert. Apart from those lapses in research, it’s an interesting and provocative programme.
“Poet Simon Armitage traces the evolution of the Arthurian legend through the literature of the medieval age and reveals that King Arthur is not the great national hero he is usually considered to be. He’s a fickle and transitory character who was appropriated the the Normans to justify their conquest…”