Châque jour d’vant Noué j’bliodgons un cantique dé Noué en Jèrriais.
Every day until Christmas we’re blogging a Jèrriais Christmas carol.
O pétite ville dé Béthléhem
Tu’es couochie trantchilement.
Lé ciel èrlit sus tan dormi
Bein silencieusément.
Mais v’là tchi r’lit dans tes sombres rues
La leunmiéthe êtèrnelle,
L’êffrai, l’espé dé châque année
Lus r’trouvent souos ches êtailes.
Jésû est né d’la Vièrge Mathie!
Sus la tèrre coumme ès cieux,
Les hoummes au liet, les anges au dget,
Èrchèvent l’amour dé Dgieu.
Procliâmez, êtailes du matîn,
La naîssance du Saûveux!
Chantez auve jouaie à Dgieu, not’ Rouai,
Qu’Sa paix sait ouï achteu!
Bein trantchilement, bein trantchilement,
La mèrvelle appathaît,
Lé don dé Dgieu à châque humbl’ye tchoeu,
Lé présent dé Sa paix.
Jé n’ouïyons pon Sa tape à l’us
Siez nous, des pouôrres pécheurs,
Mais châque esprit tch’a fouai en Li
Èrchait l’saint vîsiteur.
O p’tit êfant dé Béthléhem,
Siez nous, Tu’es v’nu d’meuther.
Hale tout hèrtchîn, et entre ichîn:
Sai né en nous aniet.
J’ouïyons l’assembliée angélique
Tchi chante la bouonne nouvelle,
Car il est v’nu, lé p’tit Jésû,
Not’ Rouai Emmanuel!