“Not’ bouôn Cap’taine” – un cantique en Jèrriais du sèrvice annuel d’L’Assembliée d’Jèrriais à La Trinn’té l’17 d’Avri 2011
“God is working his purpose out” in Jèrriais – a hymn at L’Assembliée d’Jèrriais’ service at Ebenezer Chapel in Trinity, Jersey – 17 April 2011
Not’ bouôn Cap’taine, i’ fait san cap
année auprès année;
not’ bouôn Cap’taine, i’ fait san cap
et j’soummes à l’espéther.
Toute à la vaile, bétôt l’heuthe veindra
quand touos les mèrs s’sont cap’lés,
quand la glouaithe du Seigneu
pâss’sa sus l’avanteu
et quand j’éthons vent et mathée.Des côtes siez nous à l’horizon,
au pus liain qu’nou peut vaie;
des côtes siez nous à l’horizon,
j’dgettons pouor s’n arrivée.
Jé s’sons heutheurs quand j’embèrqu’thons,
quand touos les mèrs s’sont cap’lés,
quand la glouaithe du Seigneu
pâss’sa sus l’avanteu
et quand j’éthons vent et mathée.Coumme tchi chèrgi sa cartchaîthon,
la bat’lée du Seigneu?
Coumme tchi chèrgi sa cartchaîthon,
à la caûchie dé châque tchoeu?
Offrons-lî l’bein qué j’ramâssons
quand touos les mèrs s’sont cap’lés,
quand la glouaithe du Seigneu
pâss’sa sus l’avanteu
et quand j’éthons vent et mathée.Jé s’sons ses pâssagièrs à bord
quand, nous, j’paqu’thons nos vailes.
Jé s’sons ses pâssagièrs à bord
quand, nous, j’paqu’thons nos tailes.
N’y’étha d’aut’ d’Êst, dé Vouêt, d’Sud ni d’Nord
quand touos les mèrs s’sont cap’lés,
quand la glouaithe du Seigneu
pâss’sa sus l’avanteu
et quand j’éthons vent et mathée.