J’admithons lé Jèrriais sus les nouvelles bîngues à r’cyclier dans les rues d’la Ville (et si McDonald’s veurt vendre des Grands Macs et des Quart’rons auve Fronmage, jé n’s’sons pon contre nitout!)
We’re admiring the Jèrriais on Saint Helier’s new recycling bins (and we’d love it if McDonald’s could promote burgers in Jèrriais – we provide a public service and are not as fussy as some people seem to be)
- quart’ron = quarter-pound
- fronmage = cheese
- papi = paper
- magâsîn = magazine
- tinne = tin, can
- boutelle = bottle
- pliastique = plastic
- tés = rubbish, litter