Aniet ch’est la Saint Miché:
It’s Michaelmas today:
“À la Saint Miché les pithots, à Noué les picots.”
Geese at Michaelmas, turkeys at Christmas.
À la Saint Miché les pithots et à Noué les picots. Ch’est chein qu’lé vièr diton nos dit. Et au temps pâssé nou mangeait s’lon les saîsons. Achteu nou n’a pon grand sens du touônnement d’l’année et nou peut fricoter coumme nou veurt sans r’garder si ch’est Avri ou Dézembre. Dgieu mèrcie qu’i’ y’a acouo eune dêfouithie d’nos Rouoyales. Quand nou r’garde des vièrs photos du marchi auve d’s ênormes êtalages dé picots à Noué, nou comprend coumme tchi qu’lé conmèrce a changi. Ch’est en tchi au jour d’aniet ché s’sait pus à co les pizzas à la Saint Miché et du pain nân’ auve un curry à Noué.
La mangeaille dé Noué d’aut’fais
Nou soulait mangi du pithot étout, dgia, à la St. Miché l’temps pâssé. Comme lédgeunmes y’avait des cârottes et sustout des pânnais. Car la pânnais Jèrriaise était crue en grand’s quantités ichîn et ‘tait r’nommée hors l’île étout.