(siette et fîn)
I’ s’agissait de prendre des précautions, car je v’nais justement d’liéthe dans les gâzettes qu’i n’fallait pas appréchi pus près qu’à chent verges du camps, ou bein en subi les conséquences.
En pensant à chenna le tchoeu quémenchit à m’palpiter et je fus à même de r’vither. Ou viyiz, je sis bein connu de touos nos miliciens jêrriais, et avec ieux i’ n’y-aithait pas ieu d’dangi, mais les soudards qui sont à faithe la garde là-bas sont des viers rêservistes qui sont touos frais arrivés d’Angliéterre et ne r’connaîtraient pas l’Caouain d’la Chronique d’avec le coucou, ch’est pourtchi je parcouothi l’camp aussi trantchillement qu’possiblye.
Mais je n’vis pas un seul Allemand, i’ fallait qu’i’ fussent tous couochis, car je ouiyais une ronfliéthie dans toutes les huttes, ch’tait comme autant d’quétots.
Opprès aver fait l’tou de l’êtablissement, je m’en r’vins en ville, mais j’ai l’intention d’y r’faithe une autre visite pus tard, mais de jour dja chute feis, et pour n’être pas prins pour un étrangi j’ai idée de me dêguiser comme un corbin, une variété d’ouaisé qui n’manque pas par là-bas.
* * *Nos mêssieux dans la Chambre des Débats vainnent d’être bein embarrassés tout chu temps à êprouvé à améliorer la Louai sus les Qu’mîns. Les siens qu’ont ieu l’temps de donner un mio d’attention à la dischussion ont peu apprendre bein des choses qu’i’ n’savaient pas, mais qui sont diversement intérêssantes.
Citons comme exemplye le cas de iun d’nos Juges, qui (si les gâzettes ont rapporté correctement) longtemps d’vant qu’les jeunes Dêputés d’acheteu fussent nés, cachait tchiquefais des ch’vaux le long des routes et que même dans chu temps-làm y-avait une grande diffichulté à faithe les vainnes lus dêcarrer quand nou voulait passer, mais qu’ou lieu d’chenna, quand nou faisait des hallôs, i’ s’touannaient d’bord et s’mettaient à rithe.
Ah ca, garçons, v’là une chose qui d’vait être bein intérêssante à vaie, et i’ faut que j’admette que malgré que j’en ai veu d’bein des sortes dans lan temps, jamais je n’ai ieu le privilège de vaie une vainne rithe.
Ch’est là un spectaclye qui n’m’a jamais ‘tai accordé.
Un autre item qui dév’thait intérêssi nos fermiers ch’est que la dischussion a mins à jours le fait qu’à St. Vauseur la quantité de bestchâs et d’bercail est bein pus grande que nou n’pensait.
Alors i’ n’faudra pas s’êtonner pus tard quand l’Inspecteur es’sa à tchestionner nos garçons dans l’s êcoles, sus la géographie de notre île, de ouï tchquechose comme chennechin:
– Pour tch’est que la pârraise de St. Vauseur est r’nommée?
– Pour san biau Parichâle.
– Et tchi d’autre?
– Pour le grand nombre de biches qu’i y-a dans l’canton.
– Tch’est qu’ou connaissis de la ville de St. Bélier?
– Oulle est remplyie d’mousses qui couothent les rues au sé.
– Ches mousses-là sont-i’ dignes de confiance ou autrement?
– Autrement.
– Explitch-ous.
– I’ prennent le qu’min qui mène au mensonge.
– Tchi qu’min qu’est ch’la?
– I’ vendent des gâzettes.