(2e pliaiche dans la compétition d’poésie pouor la Libéthâtion 70)
(2nd place in the Liberation 70 Poetry Competition)
Quand j’pâle atout ma langue libre et ligiéthe,
trais léopards hueûlent, lus pathannent et grînment,
armés contre autchun tch’ôs’sait v’nîn nos niéthe
et pilvâtchi la libèrté qu’j’griyînmes.
J’haûlîngue eune langue tchi prêche du haut du mât,
êtrav’lée à la gliaine et d’samathée,
tchi s’teurque et s’vèrque auve les coues des trais cats,
frandgie atout eune sangn’nie d’rouoge vèrsé.
Et j’en griffouôle l’histouaithe sus l’blianc du r’sîn;
eune page qué j’rempl’ye auve nos patholes dé paix.
Nos cats dêcaûchent blianchement lus cros et grîns
tch’avol’lont dans l’air, des ribans d’lânfrais.
L’or du solé, d’not’ libèrté tchi r’lit,
êcliaithe les couleurs et l’pé picoté
des léopards au pas fyi et ligi
tch’avanchent en hueûlant d’nos vouaix libéthées.
Geraint Jennings