Piteur Pain n’tait pon pouor souongni les malades – même sa pouôrre bouonnefemme:
While his wife was laid up on a diet of gruel, Piteur Pain was out on the Town:
Ma pouôre Laizé se r’fait pus vite que je n’voudrais. Ou s’assied a’ch’t’heu dans san liet; ou r’quémench’ait a manji si n’y’avit qu’a; et l’autr’ jour, ma patholle! ou s’mint quazi a rithe quand Lonore s’montri dans sa chambre ov’ san cotillon de d’sous chin-d’vant-drièthe. Avant hier ou dit qu’ou criait qu’un p’tit mio d’pain rôti trempé dans la sauce qui restait des ormers lis r’levthait l’tcheu – ou prétend être ennyée d’grué. Déja! Et ou n’est qu’a sa quatrième bachinée!
Touos chès symptomes la n’sont pon rasseuthants; ou r’sétha trop vite sus pid, ma Laizé, si v’la tchi continue. J’ai idée d’chanji d’docteu oquo eunne fais.
Ch’est coumme chenn’chin. Ma femme a des qualitées: n’y’a pas a dithe le contraithe. Ou sait coutchi quand oul est par les qu’mins, n’y’a pas pus d’ponsi sus san meubye que j’n’en ai dans l’yi: et ch’fut yi qu’eut l’trèzieme prix dans l’temps qu’oul allait a l’èscole, pour couôtre eunne lachette sus un calobre. Et pour gardé la maison propre! La bordée qu’not’ maison print à feu a Saint Jean, y’a eunne vingtaine d’années, j’mantchimes tout perdre pa’s qu’ou se t’nait sus l’pas d’la porte pour forchi les hoummes de la pompe a incendie d’essuyé bin lus pids d’vant que d’ramonté a haut ov des bouqtées d’ieau; et touôs les vaisins qui vintes nos aidji eutes a lavé lus mains dans d’l’ieau caude d’vant que d’prendre san linge dans les tithettes pour le rué par la f’nètre dans la rue. Et, j’vos l’ai dit d’vant, sus les choses d’la r’ligion oul est Numetho Yun. Ou peut vos dithe combin qu’y’eut d’nègres convertis l’année passée; ch’qu’il en couôte pour distribué des Traités en Djérnezi; et tchès qu’est l’nom d’fille de la méthe a l’avant dernié missiounnaithe qui fut mangi par les sauvages. Oh! La d’sus, j’n’en counnais pon pour y’en montre, et j’m’attends qu’y’en étha un bieau libèle sus sa vie et ses oeuvres, dans l’Magazin d’sa Chapelle; si par chance – nou n’sait jommais! – ou v’nait a être emportée d’vant mé. Mais Laizé, ma femme, ov toutes ches qualitées la nâgue pus souvent qu’a sen tou! That’s where the shirt pinches, coumme disent les Angliais!
Eh bin! coumme j’vos l’disais, nou créthai quazi – a mains qu’je n’chang de docteu – qu’ou pens’ait a se r’faithe!
Vos dithe le fonne que j’avons yeu Lonore et mé, tandi qu’la bouonne femme a ‘té au piéthe! J’avons ‘té ensembye un mio partout, l’sé, ma fille et mé. J’nos èscapions après l’tée, en disant a Laizé que j’nos n’allons à eunne Reunion, ou a un Band of Hope, ou a un Christian Edeavour; et, paque! nos v’la bras d’sus bras d’sous ès Pictures, ou oué la Band, ou buzardé dans la rue d’driéthe ou sus l’Esplianade. Même qu’eunne séthée – n’allez pas l’dithe, tréjous, a Laizé si jommais ou r’est par les c’mins – j’allimes brav’ment bèthe du tée dans les ‘tea rooms’ a Mess Orviss, j’en eut pour vingt neu’ sous chutte bordée la. Mais tchi fricot, man péthe bénin!
Piteur Pain
Morning News 6/3/1913