La Crémâtion dé Sam Mcgee

December 12th, 2015

Jèrriais Logo
Back

La Crémâtion dé Sam Mcgee

Office du JerriaisPages Jèrriaises, weather

Né v’chîn l’texte d’aniet d’not’ auteu du mais, Jean Picot (J.P.):

Here’s today’s text by our author of the month, Jean Picot (J.P.):

La Crémâtion dé Sam Mcgee

D’un fraid pays dans l’Nord, les chercheurs d’or
Vos content des scènes à faire frémi,
Entouôre dé pouôres corps, g’lès à mort,
Dévant trouver chein qu’i v’naient cherchi ;
Les “Merridance” y joûent, coumme pour sé fichi dé vous,
Quand ou z’êtres en péri’ d’vot’ vie,
Mais jâmais i n’ont joué pus qu’i n’firent la nièt
Qué j’crémati Sam McGee.

Lé Sam McGee, v’nait du Tennessee,
Un pays caûd et bé,
Pourtch’èst qu’i tchitti, san charmant sièz-li,
Bouan Djieu seul lé sait,
Mais l’amour pour l’or, ov li était fort,
Quoiqu’ i nos disait en grénottant,
Qué la chaleu’ d’ enfer, l’y conveindrait
Bein mus qué d’pareil temps.

Un jour dé Noué, j’marchions li et mé
Dans d’la nai jusqu’au g’nou,
Lé vent fraid nos pitchait, jusqu’à la pé
Coumme si nou s’y cachait du cliou ;
La barbe g’lèe, la candelle au nèz
Les membres touôs engourdis,
Mé, si j’avais ma, j’endurais chounna,
Mais pas l’pouôre Sam McGee!

Lé jour fini, pour nos mettre à l’abri,
J’fîmes, un creux dans la nai,
Ov touôs nos habits, alentou’ d’nous patchis
Pour êviter la fraid ;
Couôchis là d’dans, Sam, dans un temps,
S’ertouôni dé man bord :-
“Cap’tainne, s’fît-i,” mé f’ras tu un pliaisi
“Unn’ fais qué jé s’rait mort?” –

I’m pâslait tout bas, et jé n’r’fusit pas,
Car i trembliait coumme unn’fielle, –
“Ah, jé n’en peux pus, ch’est la fraid qui m’tue,
“J’ai l’s os g’les jusqu’à la mouelle,
“Mais unn’ idèe mé nâvre, dé penser qu’man cadâvre
“Dans lé gliaîchon s’ra coulè,
“Je mouôrrais en paix, si tu m’promettais
“Dé l’vais bein crématè!” –

Pour s’en asseûrer, i m’fît l’y jurer
Qué j’soign’nais dé chounna mé-maîme ;
Mais lé préchain matin, fallut sé r’mettre en qu’min.
Et lé pouôre triste emblième
Allouôgni sus l’traînai, tout fièvreux, rèsvait
Dé san chier Tennessee,
Et chu jour là mouôrit, man vier parchounnyi,
Lé pouôre Sam McGee.

Et tout seu’ j’resti, dans un pays maûdit,
Sans camarades ou vaîsins.
Le mort sus l’traînai, s’y raîdissait
Là ouèqu’jé l’avais mins,
Ses yiers ou’erts mé r’gardaient, coumme si m’disaient.-
“Tu m’l’as promins, valet,
“Qué dans l’gliaichon, jé n’irai pon,
“Mais qué jé s’rai crématè!” –

Chose prominse est deue, et jé n’tais pon assez gueux
Pour tâchi dé l’êviter.
Mais jour oprès jour, jé n’trouvais rein pour
M’aîdji à don brùler
La fichue carcasse, car la fouaîlle est èscarse
Dans un pays dé gliaîchon et d’nai :
Seigneur! coumme jé frémissais, quand je viyais
Lé mort sus l’traînai tout g’lè!

Mille oprès mille, ch’tait èscrille et èscrille,
Et je hallais du pourtant,
Et i m’sembliait, qué l’cadâvre p’sait
Bein pus qu’i n’faîsant d’vant ;
Mais j’avais jurè, dé l’vais crématè,
Et pour m’encouôragi –
Jé chantais tchiq’fais, et jé pensais vais
Lé pouôre vier Sam grinnyi!

Enfin j’vins au large, du Lac Lébarge,
Et un vier navire naûfragi
Etait êchouè sus l’plien, sans maître ou gardjien,
Tout-à-fait dèslaissi,
Jé r’gardais du baté à man triste fardé
Couôchi sus lé gliachon,
Et je m’dis : “Lé v’chin la plièche, ouèqu’i faût qué j’faishe
La Crémâ-ti-on!” –

Jé fis unn’ trouvaille, dé tchierbon dans la câle,
Et ov un tas dé morciaux d’bouais,
J’arrangi ma fouaie, bein haûte pilèe,
Dans la chambre, sus l’plianchais,
Et si ou z’av’êtes veu, lé biaû grand feu
Quê chu mèslange-là don fît,
Ch’tait unn’ fournaîse, et dans l’mitan d’la braîse
J’y coulit Sam McGee!

Lé vent souffliait, et lé feu rounnait….
J’eût peux, et jé m’saûvit,
Du d’jiantre si j’pouvais, rester à vais
La carcasse à Sam grillyi :-
Unn’ fumèe naire et êpaisse, qu’avait l’odeu’ dé graisse,
Sembliait partout mé sière,
J’en purais dé sueur, et j’avais mal au tchoeur
D’la job qué jé v’nais de faire!

Pour des heures jé resti, dans la nai accroupi,
Et les esprits touôs bas,
Mais ov’ un’ effort, jé m’en r’fut, à bord,
Vais la fin dé man fichu travâs,
Pensant qu’il ‘tait tchuit, man vier parchounnyi,
Et qué jé né lé r’verrais pus,
Trembliant dans touôs mes membres, j’ appréchi d’la chambre,
Et douôchement j’ouvrit l’hus :-

Djiantre! Sam était là, sans aver yieu d’ma’,
Dans l’pus fort du feu assis!
Et i m’dît en riant, et en s’cauffant :-
“Frumme vite la porte, j’t’en prie,
“Pour qué nai ou gliaichon, ichin n’ entre pon,
“Jé n’pense pus à touôs mes maûx
“J’peux dire qué dépis qu’j’tchitte Tennessee,
“Pour la preumière fais j’ai caûd!” –