David Bowie a pâssé l’pas mais ses chansons restent auprès d’nous, et né v’chîn eune vèrsion Jèrriaise dé Starman:
David Bowie has passed on but we still have his songs, and here’s a Jèrriais version of Starman:
jé n’savais pon tchille heuthe qu’i’ ‘tait, et tout ‘tait mo
et j’m’èrpôsis sus man radio
et tchitchun ‘tait à jouer à tathe larigot
et lé v’lo
qu’i’ ditépis l’camas sembliait molli
èrvînt coumme eune douoche vouaix en louêmes dêladgies
au run d’l’annonceux – ch’tait eune bliâse cosmique dé jii’ nos espéthe
un houmme êtaileux
i’ voudrait v’nîn vaîthinner
mais i’ crait qu’i’ f’thait frémeu
i’ nos espéthe
un houmme êtaileux
i’ nos dit dé n’lé pon mantchi
i’ sait qu’v’là tchi fait heutheux
i’ m’a dit
qué touos les mousses en affollent
qué touos les mousses lus avolent
qué touos les mousses y jouarôlentj’eus à phôner tchique bord et j’t’ai chouaîsi
et té étout tu’en a ieu l’pliaîsi
souique don la télé
j’pouôrrêmes lé happer au neunmétho dgixèrgarde par ta f’nêt’, mé j’peux vaie sa veue
si j’trélûthons i’ pouôrrait v’nîn achteu
n’di rein à tan p’pèe ou i’ nos f’tha blioutchi dé peux