“Comm’êqu’est vot’ fille, Missus Larbalêtchi?” j’lî d’mandis quand j’tions à l’assembliée à Portînfer Dînmanche l’arlévée:
“Oulle est mus d’pis qué s’n’ homme est r’venu d’houors-Jèrri!” ou’ m’dît; “mais l’s’êfants n’sont pon bein dueurs. Lé p’tit a des vèrs!”
“Eh bein! ch’est bein aisi d’s’en r’faithe!” la tante Anna lî dît. “I’ n’l’y’a qu’à lî donner d’la graine dé batavia!”
“Comm’êqu’tu lî donnes ch’là? ” Missis Larbalêtchi lî d’mandit:
“Mets lé dans san gruet au matîn!” la tante Vîne lî dît: “I’l n’s’sen apèrchév’tha mème pon! Et pis, ch’est aisi à prendre. Eune aut’ maniéthe dé lus en donner, étout, est d’en met’ parmi la g’lée sus eune beurrée dé g’lée!”
“J’connaissais un mousse, mé,” s’fît la tante Anna: “Tch’en m’tait eune pétite pouangnie dans sa bouoche et vouos mangeait ch’la comme un rein!”
“Mais, voulous m’dithe qué ch’est bouan pour les vèrs?” Missis Larbalêtchi lus dît:
“Mais v’la tchi les tuent, les vèrs!” la tant Vîne lî dît: “Appel’lais-tu ch’la êt’ bouan ès vérs?”
“Eh bein, Vîne, – tu sai bein tch’êque j’entends!” Missis Larbalêtchi lî dît!
“Et lé p’tit Amice, li, comm’êqu’il est?” la tante Mêrrienne lî d’mandit:
“I’ s’est ravigotté un mio dépis qu’ma fille a changi d’docteu!” Missis Larbalêtchi lî rêponnit: “L’aut’ docteu tait à l’souangni pour l’s’éthitchettes, mais, l’nouvieau docteu lî dît que ch’tait l’s’ouothipieaux, tch’il avait! Il a amendé hardi à ches drein, mais il a tréjous ‘té un pouor’ pétit ênatchi, ch’t’îla!”
“Sa m’mèe l’y’à-t-alle bailli d’l’huile de mouothue?” la tante Mêrrienne lî d’mandit:
“Oui-dgia! Ou’ l’y’en a bailli d’toutes les sortes!” Missis Larbalêtchi lî dît.
“Si j’tais à sa pliaiche, mé,” Papa Douard lî dît: “J’lî bail’lais d’huile dé baleine! Né v’la d’l’huile tchi lî don’nait des forches!”
“Oh mais, Douard!” Missis Larbalêtchi lî dît : “Tu-es tréjous la bête au dgiabl’ye, té: Ouêque nou s’en va atrapper des baleines ichîn l’tou, – dans la mathe au seigneu?”
“N’l’êcoutez pon, don, Rachel! la tante Anna lî dît : “Tch’êqu’les hommes y connaissent, à êl’ver d’s’êfants!”
“Et lé p’tit Pièrrot, – i’ dait c’menchi à êt’ êcaloppé, li!” s’fît la tante Vîne:
“Oh! Chu pouor’ pétit-là!” Missis Larbalêtchi lî dît: “Tu n’savais pas, don! I’ tchulbutit en d’vallant dé d’dans san p’tit liet, et s’dêslotchit la hanque!”
“Bon!” s’fît la tante Anna: “Quantchi?”
“L’y’à eune tchinzaine!” lî dît Missis Larbalêtchi: “Il à ‘té sus l’fi du dos d’pis!”
“Ma pouorre Rachel:” Papa Douard lî dît: “Ch’est eune vraie Hopita, don, siez té!”
“Véthe-dgia, Douard,” ou’ lî dît: “Mais ch’est acouo mus qu’un suéthe!”
“Tch’êqu’i’ fait, – tan bieau-fîs?” la tante Vîne lî d’mandit, à Missis Larbalêtchi:
“I’ n’a pon fait gran’chose dépis tch’il est r’venu, ma fille:” ou’ lî rêponnit: “Ch’est un bouan garçon, mais i’ n’a ni souain ni souci ni autcheune gène d’esprit! Il ‘tait soudard en Angliétèrre, tu sai. Sans doute, les soudards d’ach’t’heu’ n’sont pas comme les soudards du temps passé, – ch’est du monde comme nous! Quand j’tais janne-fille nou n’avait pon d’respé pour eune hardelle tchi math’yait un soudard!”
“Mais, Rachel” s’fît Papa Douard: “Ch’tait-i’ bête d’agi d’mème, quand nou-s y pense! Les pouor’ soudards ont tréjous ‘té d’s’ hommes comme nous! J’crai, mé, qu’nou né l’s’aimait pas viyant tch’i’ n’pâlaient pon l’Jèrriais! À m’n’idée dgia, i’ n’ont janmais ‘té d’si bieaux soudards comme les Jèrriais dans la milice dé man temps! Ch’tait-là des soudards, valet! J’m’èrsouveins qu’eune fais à la grand’ r’vue,….”
“Allons! Douard!” s’fît la tante Anna: “T’en vas-tu don nouos raconter ches vielles sornettes-là acouo eune fais? À t’ouï pâler, nou créthait qu’tu ‘tais à la batâlle dé Jèrri!”
“Ch’n’est pon d’ma faute, que j’n’l’y’etais pas, d’pis qu’je n’tais pas né!” Papa Douard lî dît: “Mais personne ne pouorrait dithe qu’j’avais peux dé m’n’ ombre quand j’tais soudard dans la milice! Lé Coronel Lé Brun pouorrait vouos dithe tchi sorte d’soudard que j’tais, lî, si’il ‘tait vivant!”
George d’La Forge
Les Chroniques de Jersey 3/1/1951