J’avons vidgi à la caûchie d’la Ville à matîn. Né v’chîn “L’Histouèthe de Louisa Journeaux” par FMH.
We did some videos at Saint Helier Harbour this morning. Here’s Florence Hacquoil‘s version in verse of the story of the rescue of Louisa Journeaux
L’Histouèthe de Louisa JourneauxCh’tait auprés l’service un dimanche au sé
Que Louisa Journeaux s’en fut s’promener
Le long d’la cauchie auve un janne francais,
Comme le temps était caud et vraiment bé
I’ dècidites de prendre un p’tit baté
Et d’faithe une touônnée sus la mé.Bein tranchillement la cauchie i’ tchittîtes
Et à côté du Châté passîtes;
La baie de St. Aubin l’crouaissîtes,
Et Nièrmont drièthe ieux laissîtes.
I’taient les deux heutheux et d’geais.
Et à tradgedie i’n d’gèthe pensaient.Ils apprèchaient de la Corbièthe
Quand tout d’un coup toute la lumiethe
Dispathut, souos de gros nièrs nuages,
Tchi sans doute am’naient un orage.
I fûtes, tous les deux prins de peûx
Et décidites d’lus en r’vénin sièz ieux.En touônnant l’baté de direction
L’malheutheux perdit ses avithons;
Et, n’pensant qu’à sauver sa pé
Perdit controle, sautit dans la mé.
Louisa dans l’p’tit baté laissant
Fut entraînée par un couothant.La pouorre hardelle ‘tait en d’sespé,
San chièr Jerri dispathaissait,
Ac’h’teu tchi faisait presque niet.
Personne à terre ne la verrait.
A san galant tant haut ou criyiait
Si tu’m laisses ichin je m’en vais nier.Dans l’entre temps le pouorre medjant
Fliottit jusqué sus les sablions
A chut moment un pêtcheu s’prom’nait
Pour ses dranets et cliaviaux examinés
Quand drait d’vant li un corps i’vit
Et sans hêsiter i’l’èrlévit.L’etrangi ‘tait sans connaissance
Mais quand il eut èrprins ses sens
I’ racontit sa triste histouèthe
Tchi mins les Jerriais en colèthe
I’n voulites pon garder ditet
Tout droit en France i’ fut renvyiéToute la police fut minse sus pid
Pour aller la pouorre fille cherchi,
Sus toutes les grèves y’avait des gens
Et sus les falaises des obsèrvants
I’futes jusqué la côte de France.
Devant abandonner espéthance.La mé tait calme et l’p’tit baté
Filait bouon rond sans arrêtér
Deux nyits et un jour lus passîtes
Sans qu’la pouorre file visse un hanthe (aûtchie?)
Mais au l’vant du solé lé mardi
A tchique distance un baté ou vit.Hélas san gôsi etait sé
Et auve d’la peine ou s’mint à crier
Ous déshallit san blianc mouchet
Pour l’attention des mat’lots attither
Tchi mintes un p’tit baté à l’eau
Pour sauver not’ Louisa Journeaux.Y’avait un docteur sus chut baté
Tchi put tous les soins li donner
Du bé et du bouon i li donnites
Pour tâchi de la retablyi
De bouonne santé oulle avait tréjous joui
Et dans une tchenzaine sèrbutitPouvous sa surprinse imaginer
Quand ous dêcouvrit qu’ le navithe allait
Au Canada sans arrêter
Le viage fut long et a duthé
Deux mais, d’vant pouver atterrer
Mais l’temps pour lyi bein vite a passéDans san Jèrri les gens ‘taient en deu
Pour chute pouorre file, la belle Louisa,
Sa memmée pour lyi touos les jours lèrmait
Car sus chute terre jamais ou’n’lar’verrait.
Dans la chronique san décès appathut
Qu’au fond d’la mé oulle avait dispathutMais lus chagrin fut changi en jouaie
Quand la nouvelle fut apportée
Que lus Louisa avait té sauvée
Par le cap’taine d’un navithe angliais
Et qu’bein vite en Jerri ou r’vèndrait
Auvec san cap’taine pour le mathier.Aupres l’histouethe que j’vens de raconter
A toutes jaunes filles j’m’en vais èrcommender
Si ous voulez rester en seus’té
N’allez don pon vos ballader
En p’tits batchiaux sus la mé
Auve des gens tchi n’peuvent les manier.FMH