Y’a eune întérêssante bliog’thie siez Language Log “Ramps, chives, garlic, and other members of the Allium genus“. J’avons des difféthentes manniéthes d’ail, d’as ou d’âl:
Language Log has an interesting post on “Ramps, chives, garlic, and other members of the Allium genus“. Here are some relevant Jersey plants:
- ail / as / âl = garlic (Allium sativum)
- as d’s ours / ail des ours / âl des ours = ramsons (Allium ursinum)
- ail sauvage / as sauvage / âl sauvage = three-cornered leek (Allium triquetrum), crow garlic (Allium vineale)
- gênotte = round-headed leek (Allium sphaerocephalon); may also have been used to refer to crow garlic (Allium vineale)
- pouothé = leek (Allium ampeloprasum)
- ouognon = onion (Allium cepa)