Eune èrchette d’ormèrs et l’s ormèrs dans la littéthatuthe:
Ormer recipe and ormers in literature:
Avant êcovi l’s ormèrs et hâlé la tête et l’pitôsyi, nou les scrobe bein iun à iun: pis nou les bat atout eune pétite mailloche pouor les amollier et nou l’s enflieuthe.
Et d’fait! Jommais d’ma vie n’avais veu tant d’ormers! Les rotchers en ‘taient couerts d’sus et d’sous: nou n’pouait marchi nulle part sans pilé d’sus, et dans l’herbi y’en avait des régiments qui vos grimpaient amont les gambes coumme des colimachons. Et gros! J’en vimes yun qui nos éthait falu eunne chiviethe a bras pour le porté au baté.
Ta pêque mantchie, tout l’monde y perd,
Car tu’érais èscrit en prose ou en vers
Unn’ belle histouaire pour la Gazette,
Dé pêques mirachuleûses qu’ou z’érêtes faites:
Vrâs, angulles, houmards, ormers,
Tout l’paisson d’la mé, dans pouques ou panniers.
Un bouon vaisîn ‘tait v’nu nos apporter une doûzaine d’ormèrs, et ma bouonnefemme se mînt tout d’suite à les prépather pour notre dîné. La tablye était minse, et l’s ormèrs avaient ‘té prépathés par une femme tchi n’a pas sa supéthieuse à l djobbe dans la pâraisse, ou même dans l’Ile. J’allions nos y mettre quand Merrienne mînt bas san couté et sa fourchette, et dit, comme chonna: “Mais, Ph’lip, ch’est l’Carême, et j’éthais deu m’en r’souv’nin d’vant. Pour quarante jours nou n’dév’thait pas mangi autchune sorte de viande. Tchèsque j’allons faithe?”
“Quant à té, ma chièthe,” j’li dis, “tu f’thas comme tu voudras, mais mé j’m’en vais me mettre à mangi d’s ormèrs, Carême ou non.”
Pour tchiques instants, la Merrienne réfliechit, épis: “Oh bein,” ou dit, “p’t’être qu’après tout, je s’sait pardonnée si ch’est un péché.” Et la v’là à mangi avec bouon appétit. “Après tout,” oulle ajouôtit présentement, “nou n’peut pas craithe que l’s ormèrs ont ‘té mînts le long d’nos côtes pour être mangis par les tchans.”
Tchi concille que ch’tîla, mes chiers
Yen avait-i d’chu paiesson,
Des maquethiaux, des lieux, d’s’ormers,
Pliaès, vlicots, vras, lanchon,
Andjhulles et brèmes, et hau et bar,
Bênits, horfi, rousses et homards.
Ch’est-tan-tchi, j’mint mes bottes, Lonore mint eunne pathe de chabots, j’èstendimes l’s ormers sus l’aithe de la tchuizinne : et nos v’la a sauté d’sus a pis joints, qu’la sueu en rouôlait. Après avé travaillyi d’sus pour un coupye d’heuthes, j’bumes du tée, pour en r’avé eunne bordée d’vant que d’nos couochi ; et pis, Mardi matin, j’lus en ballyi oquo eunne bordée tandi qu’Lonore ‘tait a grée l’dèsjeunné. Après cheunna, j’agni l’fricot ov un râté, j’le mint dans eunne traisie d’ieau et j’les ouatchinni longtemps ov un g’nèts. M’n’ idée est que che s’a eunne mouelle !
Si par chance tu mé dis deux mots
Toute la niet j’en perds lé r’pos,
Et jé sens
Tout man d’dans,
Se touôaner, ma fingre, à l’envers;
Car pour té men amour,
Mé fait souffri tout lé jour
Coumme quand j’ai mangi trop de baînis ou d’ormers!
J’nos en fûmes trais d’nous, dans un p’tit bâté sûs un rotchi ouêsque, à chen qu’nou nôs avait dit, y’avait d’s’ormers en mâsse. Le Liaiësse, man biau-fils m’avait raconté, l’menteux, qu’une bordée il avait remplyi sa poque là dans mains d’eune heuthe, épis, comme y s’faisait, “ch’tait d’s’ormers gros comme ma patte.”
D’nos h’îtres d’Gouorrèh, èt d’nos ormèrrhs
D’nos crabes gréjaises, qui marche d’travèrrhs
Du bubble-an’-squeak, èt des z’hagis,
Dans l’temps du v’rèh dé bouans beinnis,
Et des tas d’ormèrrhs frécachis
Dans chutte cas’trole.
J’sis pa’ bein caud, quand j’sis m’yié g’lèh,
Ni g’lèh quand y faith caud soléh,
J’vais pas ès ormèrrhs la mé haute,
Ni au cresson lé long d’la côte
J’sis pas si bête, j’ai pus d’avis
V’là la sor-té d’homme qué j’sis.