Diton: Si les trais preunmièrs jours dé Mai sont bieaux, i’ y’étha du cidre comme dé l’ieau
(If the first three days of May are fine, cider will be as plentiful as water)
Assa, j’en avons des doutanches pouor lé cidre ch’t’ année. Les pouôrres pommièrs, auprès la ventâl’lie d’hièr! I’ ventait la pé du dgiâbl’ye.
Well, we’ll just have to cross our fingers for this year’s cider harvest after the windy weather yesterday.
- ventâl’lie = windy weather
- venter la pé du dgiâbl’ye = blow the skin off the devil (be very windy)