Aniet j’fêtons les neuches du Prînce Ouiyamme et la Dlle Kate Middleton.
Here are some suitable snippets to mark today’s Royal Wedding.
Grace à la bonté d’un bouon vaisin, tch’a la télévision, j’pûmes vais, la Merrienne et mé, toute la cérémonie du grand mathiage d’la Princêsse Alexandra. I’ faut dithe que ch’tait un magnifique spectaclye, mais à man point d’veue, un mio trop long. Après tout, Moussieu, une heuthe est bein longtemps pour donner permission à un jeune couplye de vivre ensemblye comme homme et femme. J’me r’souveins d’la bordée que j’nos trouvimes à notre vielle églyise pour être mathiés. Le Recteur avait tout chonna par tchoeu, et au but d’une dém’ieuthe i’ ‘tait fini, et nous bein contents de d’aver pas yeu à arrêter pûs longtemps. Dans les vièrs temps, quand i’ n’y avait ni églyises, ni Recteurs, les gens tchi voulaient s’mathier le faisaient sans autchune cérémonie. J’si certain que Adam, quand i’ s’révillyit et trouvit Eve à san côté, éthait bétôt envié à s’prom’ner autchun homme tch’éthait voulu l’interrompre pour prêchi un sermon sûs comment qu’un nouvieau-mathié et sa femme dév’thaient lûs comporter.
“As-tu r’mertchi,” j’d’mandit à la Merrienne hier au sé, “qu’au grand mathiage la Princêsse promint d’obeï s’n’homme?”
“Pas pûs qu’chonna,” ou raiponnit,” mais pourtchi qu’tu d’mande?”
“Parsque j’voudrais t’r’am’né à la mémouèthe que tu fit la même promêsse le jour que j’te print pour chen qu’tu valais.”
“Quant à chonna,” dit la Merrienne, “il est possiblye que je n’valais pas chi, mais au mains j’éthais fait pûs en vendue à l’encan que l’objet tchy s’trouvait, aupi d’mé chu malheutheux jour-là. Mémée m’avait tréjous dit que j’m’en r’pentithais, et oulle avait raison.”
“Ch’n’est pas là la tchestchon,” j’l’y dit sévèthement. “Tu promint au ministre, d’vant tout l’assemblyée que tu m’obëithais ta vie duthante, mais l’préchain matin quand à chinq heuthes j’te dit d’te l’vé pout traithe les vaques tu m’dit d’allé m’faithe quatorze.”
Mes bouonnes gens, j’sommes ichîn acanté l’Bouôn Dgieu et ch’t’ assembliée à seule fîn d’amather ensembl’ye ch’t houmme et chutte femme dans l’saint mathiage; v’là tch’est un êtat d’honneu tchi fut êtablyi par l’Bouôn Dgieu quand les gens ‘taient acouo înnouothants, et v’là tchi nos r’présente l’unnion mystique dé Jésû-Christ auve sén églyise. Ch’est l’saint êtat qu’Jésû-Christ approuvit par sa présence à Cana en Galilée quand i’ fit san preunmié mithacl’ye. Épis Saint Paul l’èrquémande coumme un honneu pouor touos les gens, et né v’là pouortchi qu’nou n’dait pon décider d’entrer d’dans sans y penser, sans y craithe ni sans s’y fier, ni pouor satisfaithe lé d’si d’la chai nitout, coumme des bêtes tchi n’comprannent d’aut’. Nou-fait, entrez d’dans auve d’la révéthence, auve d’l’heunmilité, auve du souain et auve du respé envèrs l’Bouôn Dgieu, en considéthant tréjous pouortchi qu’lé Mathiage a ‘té c’mandé